Litvanyaca

Peržiūrėjome Turkijos piliečio prašymą ir dokumentus dėl laikino leidimo gyventi Lietuvoje.

Norime atkreipti dėmesį, kad vadovaujantis Migracijos departamento patiektu dokumentų sąrašu, prašyme rasti šie nedideli trūkumai: http://www.migracija.lt/index.php?000000000
0. Reikia darbo sutarties, patvirtinančios, kad M. Demirtas ne mažiau kaip pastaruosius 0 mėnesius iki atvykimo į priimančiąją įmonę, įsteigtą Lietuvos Respublikoje, dienos dirbo Turkijoje įsteigtoje įmonėje.
0. Pažyma dėl neteistumo turi būti legalizuota arba patvirtinta apostile ir išversta į lietuvių kalbą (jei yra galimybė).

Prašome informuoti Jūsų būsimą darbuotoją pateikti šiuos dokumentus ambasadai iki šio penktadienio.

Türkçe

Biz Litvanya'da geçici oturma izni için bir Türk ulusal ve uygulama belgelerini inceledik.

Biz Göç Bakanlığına göre dokümanların bir listesi verilen, işaret etmek istiyorum, bu küçük dezavantajları bulmak için isteği: http://www.migracija.lt/index.php?000000000
onaylayan Bu bir iş sözleşmesi olmalıdır 0. bay Demirtaş için en az son 0 olduğunu ay LitvanyaCumhuriyetinde kurulan konak şirketi gelmeden önce, o Türkiye'de çalışmış gün şirketi tarafındanayarlanır.
davranış 0. Beyanı yasal ya da (varsa) Litvanyalı dile Apostil tarafından onaylanmış ve tercüme edilmelidir.

Bu cuma Büyükelçiliği'ne aşağıdaki belgeleri göndermek için olası bir işçi bildiriniz.

(5000 karakter kaldı)
Litvanyaca
Türkçe

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR